国家社科基金中华学术外译项目《中国粮食安全:战略与对策》(俄文版)开题报告会举行

2024-09-26 来源:中国社会科学网

微信公众号

分享
链接已复制

  中国社会科学网讯 9月24日,国家社科基金中华学术外译项目《中国粮食安全:战略与对策》(俄文版)开题报告会以线上方式举行。项目由中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所赵玉明副研究员与中信出版社联合申报,翻译团队成员分别来自中国社会科学院农村发展研究所、中国社会科学院图书馆、圣彼得堡国立经济大学和俄罗斯国立人文大学。

  项目团队首先根据项目申报阶段评审专家对团队组成、任务分配、译审规范、翻译技术路线等问题提出的意见和建议进行了说明,并就翻译样章的修改内容进行了汇报。答辩委员会按照开题报告的有关要求,对答辩内容和开题报告进行了审议。答辩委员会表示,项目选题具有极高的学术外译价值和现实参考意义,有助于更好地将中国在粮食安全问题上的理念与主张乃至治国理政经验传播到整个俄语世界。答辩委员会还表示,项目团队翻译经验丰富,人员构成和年龄结构合理。团队成员拥有长时间在对象国学习和工作经验,对两国国情有深入了解,同时学科功底扎实,尤其是团队成员围绕粮食安全问题已有不少学术研究成果。对于项目翻译组织方案相关的任务分配、译审规范、翻译技术路线等内容的调整与细化方案,答辩委员会给予高度认可,并就国外出版方案和宣传推广等方面提出需要进一步完善的意见和建议。

  经过严肃热烈的讨论,开题报告答辩委员会一致同意项目通过开题答辩。项目团队感谢答辩委员会专业中肯的审议,表示将认真汲取立项评审专家和答辩委员会的意见和建议进一步优化各项工作安排,确保项目按照时间规划高质量完成翻译任务和推广工作。

转载请注明来源:中国社会科学网【编辑:常畅】