大语言模型发展迅猛,并在文本分析、翻译、文学创作等领域展现出巨大潜力。在外国文学研究中,它也有着巨大应用空间,如可以帮助学者快速处理大量文本数据,发现文本间的隐含联系,甚至生成新的文学内容。同时,这也引发了人们对数据隐私、版权、文化多样性和机器自主性的伦理担忧。
应用举隅
深度文本分析,揭示文学作品的内在世界。在外国文学研究中,大语言模型的高自然语言处理能力能用来进行深度文本分析。例如,通过主题识别技术,大语言模型能够识别出《哈姆雷特》中关于“生存还是毁灭”这一核心主题,帮助研究者快速把握作品的核心思想。又如,通过情感分析,大语言模型可以揭示《安娜·卡列尼娜》中安娜的情感波动,从而深入理解其悲剧命运。再如,通过风格分析,大语言模型可以分析海明威的“冰山理论”在《老人与海》中的体现,有助于揭示作者的个性化特征和文学作品的深层结构。这些分析工具为文学批评和理论分析提供了强大的数据支持,使得研究者能更深入地理解文本内容。
翻译与跨文化交流,打破语言障碍,帮助理解文化差异。大语言模型在翻译与跨文化交流方面的应用,极大促进了不同语言和文化之间的沟通。譬如,通过机器翻译技术,大语言模型可以使研究者能够轻松阅读和研究不同语言的文学作品,如将西班牙语的《百年孤独》翻译成英语,打破了语言障碍。同时,大语言模型可以在翻译过程中考虑文化适应性,确保翻译不仅准确,而且能够传达原作的文化精髓。如可将日本俳句的意境和节奏翻译成其他语言,保持其独特的文化韵味。又如,大语言模型的跨文化理解能力还能帮助研究者理解不同文化背景下的文学作品,如分析《红楼梦》中的儒家思想和家族观念,帮助理解其中的文化特质与差异。
文献处理与研究辅助,提高研究效率,丰富研究方法。在外国文学研究的文献处理过程中,大语言模型能提供多方面的辅助。譬如,可帮助实现文献综述自动化,使得研究者能够快速掌握现有研究的全貌。通过大语言模型分析工具,研究者可以迅速梳理出关于《悲惨世界》的数百篇学术论文的主要观点和研究趋势。同时,大语言模型还能基于现有研究成果生成研究假设,激发新的研究思路,如在分析大量关于《简·爱》的批评文章后,大语言模型可以提出关于女性自我认同的新视角。在写作过程中,大语言模型还可以提供写作辅助,如提出语法检查和风格建议,提高文献的质量。此外,大语言模型的数据可视化功能可以使复杂的研究结果以直观的图表形式呈现,如在分析《堂·吉诃德》中的人物关系时,大语言模型能够生成人物关系图,直观展示人物之间的互动和冲突。大语言模型的这些应用能提高研究效率,丰富研究方法,为外国文学研究带来新的视角和可能性。
伦理风险
泄露数据隐私,侵犯隐私权。大语言模型在外国文学研究中应用时,需要处理大量的文本数据,这些数据可能包含个人隐私信息或敏感的文化内容。譬如,分析一位作家的私人信件时,大语言模型可能会接触到个人生活细节,这些信息如果未经适当处理,将可能会侵犯作者的隐私权。因此,研究者在使用大语言模型进行文本分析时,必须确保遵守数据保护法规,采取加密和匿名化等技术手段保护个人隐私。侵犯版权和知识产权。大语言模型在外国文学研究中应用时,文学作品的版权归属是必须考量的伦理问题。例如,当大语言模型用于分析和比较不同版本的《悲惨世界》时,必须确保这些版本是在版权保护期外或已获得合法授权的。反之,大语言模型在外国文学研究中应用时就可能侵犯他人的版权和知识产权,进而引发纠纷。
忽视文化多样性,引发文化偏见。大语言模型在外国文学研究中应用时,可能会忽视文化多样性,引发文化偏见。例如,大语言模型在翻译非洲文学作品时,可能会因为缺乏对非洲文化的深入理解而产生误解或刻板印象。
忽视机器自主性,遮蔽透明与责任。随着大语言模型技术的发展,机器自主性成为外国文学研究中的一个重要伦理问题。大语言模型在外国文学研究中应用时,其决策过程的透明度和责任归属变得尤为重要,需要防止忽视机器自主性带来的信息透明与责任遮蔽。研究者需要确保大语言模型的决策过程的可解释性,以便其他研究者和读者能够理解和验证大语言模型的分析结果。同时,当大语言模型在外国文学研究中应用产生错误或不当行为时,需要明确责任归属,确保有主体能够承担相应责任。
积极防范
尊重数据隐私。大语言模型在外国文学研究中应用需在尊重数据隐私的基础之上进行。数据隐私不仅涉及个人层面的敏感信息保护,也包括对文化内容的尊重。随着数字化转型的深入,文学作品的电子化使得大量文本数据可供大语言模型分析,但这些数据中可能包含作者的个人隐私、读者的阅读习惯等敏感信息。因此,大语言模型在外国文学研究中应用时,必须确保遵守数据保护法规,采取加密和匿名化等技术手段保护个人隐私。同时,对于涉及特定文化群体的敏感信息,如少数民族的文化传统,也需要特别注意保护,避免文化隐私的泄露。这一原则要求研究者在数据收集、处理和分析的全过程中,始终保持对数据隐私的尊重和保护。
明确版权声明。版权问题是大语言模型在外国文学研究中应用时需要考虑的核心问题。文学作品的版权保护是知识产权法律框架的重要组成部分,它确保了作者对其作品的控制权和经济利益。大语言模型在分析、翻译或生成与文学作品相关的新内容时,必须明确版权声明,遵守版权法规定。这不仅涉及对原著的直接引用,也包括对作品的二次创作和衍生作品。大语言模型在外国文学研究中应用时,应确保已获得必要的版权授权,并对大语言模型生成的内容进行版权审查,以避免侵犯原作者的合法权益。此外,还应关注大语言模型生成内容的版权归属,确保知识产权的合理分配。
尊重文化多样性。在全球化背景下,大语言模型在外国文学研究中应用时对文化多样性的尊重与包容显得尤为重要。大语言模型在处理来自不同文化背景的文学作品时,应尊重和包容不同文化的价值和表达方式。文化多样性的伦理原则要求大语言模型在外国文学研究中应用时应充分考虑不同文化的特点和需求,避免文化偏见和刻板印象。研究者和大语言模型开发者应通过多元文化培训和跨文化合作,提高大语言模型对不同文化的理解能力。此外,还应努力保持原作的文化特色和语境意义,避免文化同质化的趋势。换言之,大语言模型在外国文学研究中应用时应作为促进文化交流和理解的工具,而不是文化差异的消解者。
限制机器自主性。大语言模型在外国文学研究中应用时应限制机器自主性,确保人类监督和责任始终不缺位、不缺失。大语言模型的决策过程应是透明的,且始终在人类研究者的监督之下。这意味着,大语言模型在外国文学研究中应用时,需要对相关结果进行人为审查和验证,确保其准确性和合理性。同时,当大语言模型在外国文学研究中应用时产生错误或不当行为,应明确责任归属,确保有主体承担相应责任。人们应始终保持对大语言模型技术应用的审慎态度,避免过度依赖其自主决策,确保人类的主导地位和责任。
概言之,大语言模型为外国文学研究带来了新的机遇和手段,但同时也伴随着伦理挑战与风险,亟待制定和遵守相关的伦理指导原则。这些原则不仅为大语言模型在文学研究中的应用提供了伦理框架,也为大语言模型技术在其他领域的应用提供了重要的伦理参考。
(作者系常州开放大学文经学院副教授)