首页 >> 资讯 >> 社会万象 >> 社会新闻
流行语引发神翻译热潮暖男成“中央空调般供暖”
2014年12月29日 14:08 来源:重庆商报  作者:谈书 肖祥丹 字号

内容摘要:00后”:“aliens on earth”,意为“地球上的外星人”。

关键词:翻译;流行语;中央空调;供暖;热潮

作者简介:

  “00后”:“aliens on earth”,意为“地球上的外星人”;“吊丝”:“Everyone in front of screen”,意为“每一个处于屏幕前的人”;“暖男”:“central air-condition”,意为“中央空调般供暖”……互联网流行语再次引发神翻译热潮。

  翻译者网友“烧鸡”是一个90后广州女生,“翻译强调好玩和内涵,参与者均不是英语专业毕业,很多80后、90后。”四川外国语大学英语老师付强介绍,“神翻译”创意和喜剧成分居多,“对学生学习纯正英语有一定影响” 。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们