《源氏物语》中的“唐物” 更多>>

《源氏物语》的“唐物"、唐文化与唐意识

《源氏物语》中有大量关于“唐物” 以及唐文化的描写。分析作品对唐的关注和意识,可以看出作品把“唐”(中国)作为一种权威和理想美,与此同时更为关注“和” (日本) 的存在,往往将“和” 与“唐” 进行对比, 并强调“和” 的亲切感。“唐” 与“和” 形成了复杂的多重对照,而这也是《源氏物语》的审美意识中最重要、最本质的地方。 【详细】

唐锦 更多>>

紫式部的《源氏物语》是世界上最早的一部长篇小说,创作于公元十世纪初叶。这部反映了日本平安时代皇室贵族生活作品的成功创作,受到了中国古代博大精深文化传统的深刻影响。“锦”,作为丝织物中的极品与富贵奢华的象征物,自然在这部主要刻画贵族阶层生活的作品中得到了最充分的反映,远非其他描写世道人情的小说可以比拟。《源氏物语》中写到了不少从唐朝传过去的绫锦绸缎等织物,其中锦的制式用途等与日本正仓院所藏唐锦相侔。唐锦色彩华美斑斓而令人目眩神迷,纹饰内容变化丰富而使人目不暇接,都是唐人好新尚奇之风的反映。唐人尚锦的风尚也影响到了当时日本的宫廷内外。除了唐人的有关诗文之外,《源氏物语》恐怕是世上离唐时代最近,又多次提到并倾力赞美唐锦的作品了。 [详细]
点击添加资源

从《源氏物语》看唐代舞乐在日本的流传 更多>>

日本古典文学名著《源氏物语》中所描摹的平安时代的贵族社会生活,非常明显地受到了唐代文化趣味的影响,而从其中的舞蹈描写,亦不难看出当时日本舞蹈从编创到审美对唐代舞乐的推崇。在《源氏物语》中,舞蹈描写的相关段落涵盖了比较丰富的信息,有些已明确记述了唐代舞乐在日本的流传,有些则可通过舞蹈动作、表演场合等方面的信息,判断出唐代舞乐的一些影响。当然,在延续唐代舞乐的繁荣景象与审美观念的同时,平安时期的舞乐已开始逐渐显露出一些日本本民族的文化特色。 [详细]

《源氏物语》中的唐诗 更多>>

《源氏物语》大量引用了白居易的诗句,其中引用得最多的是《长恨歌》与《琵琶行》。中日两国学者研究得最多的也是关于《源氏物语》对上述两诗的引用、仿拟与托化等等。但笔者此处所述是《源氏物语》借用白诗进行比喻的用法。紫式部很巧妙地借用了《慈恩寺》中的诗句“紫藤花下渐黄昏”。紫式部是用紫藤花来比喻云居雁。 [详细]

《源氏物语》中的中国文化 更多>>

《源氏物语》中有关于“唐土”、“高丽”等异国的叙述。在《源氏物语》的时代,唐文化被看做权威,“唐土”是《源氏物语》中最重要的异国,“唐”与“和”在许多层面上形成对比,而“高丽”往往与“唐土”并列,成为外来文化及舶来品的代名词。在渤海使和日本文士文化交流的历史背景之下,“高丽人”也成为汉诗文权威的象征。“唐土”、“高丽”、“大和”三者相互组合和搭配所构成的和谐美是《源氏物语》的文化价值观和审美观中最重要、最本质的地方。 [详细]

中日文化观念比较 更多>>

《源氏物语》是日本“好色”文学的代表作之一,其好色观具有唯美的倾向,与以道德为基础的中国文学的好色观相对立。从中国文学中的道德的好色观到日本文学中的唯美的好色观,是从负面好色观向正面好色观的价值转换,这一价值转换是在剥离或淡化好色与道德和政治的关系中形成的。如果说中国文学的好色观只是在某种情况下才有限地偏离了道德框架,那么《源氏物语》的好色观则相当地远离了道德与政治。远离了道德与政治的框架之后,日本的好色文学获得了相当大的发展空间,并形成了绵绵不绝的好色文学系列。 [详细]
 
 策划/设计:刘远舰