首页 >> 语言学 >> 语言·文化·生活
杨幂黄轩当“翻译”秀法语
2016年05月18日 08:13 来源:北京日报 作者:徐颢哲 字号

内容摘要:由杨幂、黄轩主演的年度职场爱情剧《亲爱的翻译官》将于5月24日19时30分登陆湖南卫视,并将于当晚24时在乐视视频全网独播。

关键词:法语;职场;翻译;湖南卫视;亲爱的翻译官

作者简介:

  北京日报讯(记者 徐颢哲)由杨幂、黄轩主演的年度职场爱情剧《亲爱的翻译官》将于5月24日19时30分登陆湖南卫视,并将于当晚24时在乐视视频全网独播。

  作为国内首部关注翻译官群体的电视剧,该剧讲述了法语系硕士乔菲在翻译天才程家阳的指导下,成长为高级翻译,两人也从欢喜冤家变成了互相扶持的亲密爱人的故事。

  剧中,黄轩饰演的法语翻译程家阳,以工作要求严格著称。在片方曝光的一段片花中,他对员工强调:“只要在工作,精力就必须高度集中。”这个片段也被网友做成表情包传播。杨幂饰演的乔菲在剧中是职场菜鸟,但性格倔强,因此与程家阳多次产生冲突。

  为了更贴近角色,杨幂和黄轩等演员在真实的翻译机构中体验生活,并学习法语。该剧制片人高琛说:“很多人对翻译这个行业很好奇,所以我们在剧中做了很多细节的铺垫,比如不同的翻译会有不同的理念,外事活动中有哪些必须遵守的原则。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们