首页 >> 新闻传播学 >> 广播影视
电视媒体的“内容本土化”策略浅析
2015年08月11日 09:54 来源:《视听》2015年第8期 作者:陈静 字号

内容摘要:摘要:我国电视媒体在“走出去”和迈向国际一流媒体的过程中遇到了很多困难,其中无法真正贯彻“本土化”策略是电视媒体遇到的最重要的问题之一。

关键词:本土化;电视;电视媒体;节目;内容本土化

作者简介:

  摘要:我国电视媒体在“走出去”和迈向国际一流媒体的过程中遇到了很多困难,其中无法真正贯彻“本土化”策略是电视媒体遇到的最重要的问题之一。在这一战略中,有多种形式的“本土化”方式,而“内容为王”作为传媒界最为人熟知的法则之一,也应该成为“本土化”战略中媒体必须要坚持的黄金法则。电视媒体相较于其他形式的媒体有自己独有的特色,而根据电视媒体的节目类型来有针对性地进行“内容本土化”的探索,有助于海外电视媒体更好地适应落地国或者落地区域,对于提高媒体收视率、加快媒体“走出去”的步伐,甚至是提升媒体的国际影响力,促使媒体向国际一流媒体迈进都有重要的推动作用。

  关键词:电视媒体;走出去;本土化策略;内容本土化

 

  一、“本土化”的理论建构

  “本土化”作为经济领域的词语,原本是指跨国公司的海外子公司在东道国从事生产和经营活动过程中,为迅速适应东道国的经济、文化等环境,淡化企业的母国色彩,在人员、资金、技术开发等方面都实施当地化策略,使其成为地道的当地公司。

  “本土化”的外延逐渐被扩大以后,一直是各大媒体拓展海外市场,提升海外影响力的重要战略。本土化通俗地说就是要入乡随俗,这一概念是与国际化、全球化概念紧密相关的,没有经济全球化一体化,也就没有本土化。

  鉴于本土化和全球化的密切联系,笔者认为对媒体而言,“本土化”实际上是媒体实现“国际化”的有效途径,以本土化战略统领产业运营也一直是大型跨国电视集团长期不变的理念。新闻集团掌门人默多克曾经说过凡是认为美国文化适合所有国家的人都是疯子,新闻集团规定在进入一个国家一年以后必须有70%的内容达到本土化。①

  在新闻理论中,“本土化”可以用“接近性”来解释,“接近性”认为,一条新闻的价值对于观众来说,心理上和地域上的接近性是其兴趣的重要指标。不单是新闻,包括娱乐节目、服务节目等,接近性也是吸引当地受众关注的重要因素。

  在电视传播领域,“本土化”实质是让本国电视媒体拥有落地国的特质,包括其各类节目、受众群体都与本地媒体相似,这种自愿“同化”的过程非常漫长,因为各国之间存在明显的文化差异,“本土化”就是承认这种差异,并且顺应这种差异。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:时晓莉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们