首页 >> 读书 >> 副刊
公版书,这块“唐僧肉”如何吃
2017年04月06日 14:22 来源:人民日报 作者:张贺 字号

内容摘要:近期,上海各大书店的古典文化书籍持续热销,许多读者在上海书城内选购书籍。

关键词:傅雷;公版;脉动;唐僧肉;家书

作者简介:

  按照我国著作权法50年的保护期限,2017年老舍、傅雷、陈梦家、邓拓等名家的作品结束保护期限。而从2018年开始,张恨水、潘光旦、周作人、翦伯赞、吴晗、赵树理等知名作家的作品也将陆续结束保护期。

  根据伯尔尼公约,作者去世后50年,作者作品的著作权就进入公有领域,也就是成为公版书。使用公版书不会侵犯作者的版权,也无须再征得作者和继承人的同意并支付版权费用。因此,在很多人眼里,公版书是谁都可以吃一口的“唐僧肉”。但事实证明,公版书这块“唐僧肉”并不那么容易吃。

  公版书为何遭遇版权问题?

  今年3月3日,傅雷著作财产权合法继承人、傅雷次子傅敏等两原告方来到北京海淀法院,要求被告台海出版社停止侵权、公开致歉并赔偿39万元。事件的起因是台海出版社出版发行了《傅雷家书》。

  1966年9月,傅雷与夫人朱梅馥离世,到2016年整整50周年。根据我国著作权法,从2016年12月31日以后,傅雷的作品进入公有领域。

  傅敏的版权代理人江齐勇在接受本报采访时强调说:“傅雷的著作权进入公版并不意味着《傅雷家书》也进入公版。因为《傅雷家书》不仅仅包含傅雷夫妇的家信,还包含傅聪家信,傅雷夫妇给儿媳弥拉的英法文信的中译本和楼适夷的代序。《傅雷家书》是由这四部分构成的,是不可分割的一个整体。”

  江齐勇认为,我国著作权法规定,作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期,不受50年限制,永远属于作者。因此,即使傅雷夫妇的家信进入公版,家信的删节选编他人亦无法进行;即便允许他人选编傅雷家信出版,也不可冠以《傅雷家书》书名。因为,《傅雷家书》作为书名是与傅敏选编的家信内容息息相关的,傅敏享有其汇编作品《傅雷家书》独立的著作权。更何况,《傅雷家书》中楼适夷的代序、金圣华中译的全部家书外文注译和傅雷夫妇给儿媳弥拉的英法文信,还有傅聪家信,均未进入公版,《傅雷家书》作为完整作品的著作权没有分割,应当受到法律保护。

  “有的出版社出版的《傅雷家书》,里面的内容有1/3不是傅雷家信而是从傅雷谈音乐、谈艺术的其它作品中摘出来的,也冠以《傅雷家书》的名义出版,这不是欺骗和误导读者吗?”江齐勇说,目前市面上已经发现的10余种冠以《傅雷家书》书名的作品都存在侵权问题,不是任意删改就是署名不全,侵犯了作者的保护作品完整权和署名权。傅敏作为著作权所有人已经在无锡、南京、北京等地发起诉讼,维护自己的合法权益。

  江齐勇对记者说:“傅雷夫妇的家信是写给特定对象人的,在他生前并未打算发表,是傅聪和傅敏先生为了纪念父母,也为了这些家信的教育价值能造福读者,才由傅敏先生收集整理并编辑出版的。即使傅雷先生的作品进入公版了,大家也要善待它,不能随便删节、篡改,这是对傅雷先生的尊重。”

  《傅雷家书》的遭遇并非个案,近年来有关公版书的版权纠纷接连不断。

  2015年9月,中华书局出版的张荫麟《中国史纲》遭中国友谊出版公司模仿抄袭,中华书局提起诉讼并胜诉,侵权方除停止出版、发行涉案图书并登报致歉之外,还赔偿中华书局6万元。

  张荫麟的《中国史纲》出版于上世纪40年代,作者已于1942年去世,该书早已成为公版书,多家出版社都曾出过。但为什么中华书局在此案中仍然获胜了呢?北京知识产权法院的判决书给出了答案:“虽然中华书局版《中国史纲》附录部分收录的作品权利并非中华书局所享有,但中华书局在附录部分的策划创意、标题安排及内容选取方面付出了一定的创造性劳动,能够体现出编撰者智力创作……其权益理应得到保护。”

  该书编辑、中华书局人文图书编辑室副主任徐卫东对记者说:“虽然是公版书,但我们并不是单纯地把原书拿来翻印,而是加入了编辑的创意,编辑的知识产权也应受到法律的保护。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们