首页 >> 读书 >> 副刊
文化走出去:用心才会共鸣
2015年06月24日 09:22 来源:文汇报 作者:王宇环 字号

内容摘要:每一次文化送出国门,都倾注了不少人的心血,牵动着一群人的心。秉着初心,怀着策略,着眼细处,谨始慎终,中国文化走出去就会越走越实,越走越远。

关键词:文化;书展;华人;中国文化;反馈

作者简介:

  核心观点

  每一次文化送出国门,都倾注了不少人的心血,牵动着一群人的心。褒奖也罢,建议也罢,都是为了日后做得更好。秉着初心,怀着策略,着眼细处,谨始慎终,中国文化走出去就会越走越实,越走越远

  作为一个书迷,在得知自己从小到大钟爱的几位作家会来参加纽约一年一度的书展时,我激动不已,特地赶到位于曼哈顿中城的书展中心去一睹盛况。一进入偌大的展览中心我便匆匆寻找自己想去的签赠会,然而,当好不容易找到了自己想见的那位作家,他却遗憾地告诉我书没有运到纽约,寒暄一二之后,他匆匆离去。我徘徊在书展中心的中国展区细细观察:图书布置、文化表演、名人讲坛都称得上劳心劳力,丰富程度并不逊色国内书展,然而中国展区不胜冷清、门可罗雀也是事实,想到那些作家在国内的分量和影响力,我一边为他们叹惋,一边深深思考,这样的国际书展如何办得更好?中国的文化怎样才能更好地走出去?

  发挥华人“桥梁”和“字典”作用

  诚然,文化走出去的受众最终是外国人,但作为过渡和桥梁,华人却是不可忽视的群体。眼下,中国文化走出去还在试水期,不妨通过华人的中介,慢慢辐射到他们身边的外国朋友。老外当中因为一场书展就开始研读中国书籍的人毕竟是少数。因为即使是英译本也存在着文化理解上的障碍,这时候就需要华人的“桥梁”和“字典”作用。我有一位对中国近代史感兴趣的美国朋友,奈何她的中文水平招架不住我们巧夺天工的汉语体系,在推荐她阅读《宋美龄传》的同时,我也会对她的一些问题进行回答,她便会有动力更深入地了解。

  大多身处海外的华人,对祖国有深厚的感情,却没有接触国内最新文化成果的便利。如果书展的受益者首先是远在异国他乡的同胞,则会很容易唤起他们强烈的情感共鸣,激发他们向身边的老外积极传播中国文化的热情。爱书无国界。在联合国,我认识的来自世界各地的朋友中就有好几位爱书人。在我的介绍和鼓动下,他们开始读莫言的翻译本、看冯唐的英文访谈、上网搜索《三体》科幻小说。在写这篇文章时,我又收到一个外国朋友的短信:“如果不是因为遇到你,我可能不会想到去读中国作家的书。”我真的感到欣慰,“文化走出去”听上去高大上,但当它真正发生时,有时却是润物细无声。

  “接地气”还要插上信息化翅膀

  “文化走出去”是一个国际化的行为,然而信息的传播却是需要接地气、本土化的。这当中,抓准受众关注度高的社交网络和网站发布信息,是关键的环节。纽约是一座各类活动丰富到井喷的城市。Facebook主页、Eventbrite、微信公众号等是青年人获取这类信息的主渠道。事先填写电子报名表,可以让主办方提前把握当天活动的参与人数,准备好相应的桌椅、食物、纪念品。我与几位书友交流发现,多数表示并未看到与此次书展相关的宣传文,朋友圈静悄悄;几位铁杆书迷上网搜索后发现,零星的活动信息发布在几家非主流网站上,让人担心其靠谱程度;也有作家在自己的微博发布信息,定位精准有效却难免滞后,况且,有的海外读者也不常使用微博。而我在纽约参加的其他类似文化活动,不论是官方还是民间举办,一般都会事前发布详细信息,让有兴趣的人及早准备。

  5月大都会艺术博物馆向公众开放的中国服装春季特展,早在今年1月就在北京举办了新闻发布会,宣布了主题、合作方、参展品、参展时间,而大都会慈善晚宴当天,中国明星的集体亮相作为展览的前奏更是惊艳了纽约。虽说是时尚展出,与书展类别不同,但官媒与社交媒体齐头并进的营销策略、明星与粉丝的互动安排、对目标人群的准确定位、信息的提前发布等等,颇值得其他文化活动借鉴。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:吴屹桉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们