内容摘要:据中国侨网报道,法国欧洲时报网消息,随着中国的发展和中国人的进入,欧洲“汉语热”一直再升温。在这波“汉语热”之中,除了民间的“学习热”,不少官方机构也开始引入中文。
关键词:欧洲;汉语热;文化交流;中文;马德里
作者简介:
欧洲“汉语热”走进政府机构 经济文化因素成推手
据中国侨网报道,法国欧洲时报网消息,随着中国的发展和中国人的进入,欧洲“汉语热”一直再升温。在这波“汉语热”之中,除了民间的“学习热”,不少官方机构也开始引入中文。据报道,马德里已开始将中文纳入公务员培训计划。
从学校到官方 “汉语热”走进政府机构
在全球汉语学习中,欧洲走在前列。据中新社报道,全球孔子学院数量最多的是欧洲,其中又以英国、俄罗斯、法国、德国和意大利开办的数量最多且规模最大。在欧洲各国自身的学校里,中文也不再边缘化。目前,德国有300余所中小学推出汉语课程;60多所高校教授汉语;1000多所社区学院及私立语言学校也几乎都设有中文课程。不过此前欧洲的“汉语热”大多集中在学校或民间,官方机构人员直接利用汉语则是在最近才出现的趋势。
西班牙欧浪网近日报道,马德里大区政府宣布,把中文语言函授项目列进马德里大区公共公务员的培训计划中。该计划主要集中于让那些工作范围有涉及到旅游事业领域的公共职员学习汉语,进而更好和更有效地开拓中国的游客市场。
马德里大区政府为公务员而设的中文培训计划,原提供359个学习名额,由于报名者人数远超原定计划,估计最后将接纳2000人接受中文课培训,其中60%的人为线上学习中文。
而就在一个月之前,西班牙瓦伦西亚省就将中文纳入“失业培训计划”。据中新网援引外媒报道,由于西班牙与中国、俄罗斯的贸易往来及旅游合作的繁荣发展,西班牙瓦伦西亚省再就业培训中心(Servef)已经将中文和俄语纳入“2014年失业培训计划”。此外,还将为掌握这两种语言的失业人员,提供中短期的工作机会。
英国另辟蹊径,官方机构通过使用中文名来表现对中国人的重视。BBC英伦网报道,随着越来越多的中国游客到访英国,英国旅游机构正在着手进行一项为旅游景点用中文命名的工作。旅游机构“到访英国”(VisitBritain)10月8日通过社交媒体公布这项旅游宣传活动,需要征集中文名的地点包括Stonehenge、Glastonbury Tor等。
意大利PRATO(普拉托)则更多关注当地华人企业。在PRATO市政府的组织下,有关部门为当地华人企业开设免费中文消防课程。一名劳动顾问表示,“我的客人中70%是华人企业,语言是一大障碍,中文消防课程对华人老板来说非常重要”。







