内容摘要:参考消息网9月1日报道美国《国家利益》双月刊网站8月20日发表题为《混乱时代的美国权力》的文章,作者为《纽约时报》书评版编辑巴里·格温,编译如下:亨利·基辛格最新著作的书名很简单,就叫《世界秩序》。
关键词:美国;自由;民主;国家利益;权力
作者简介:
参考消息网9月1日报道 美国《国家利益》双月刊网站8月20日发表题为《混乱时代的美国权力》的文章,作者为《纽约时报》书评版编辑巴里·格温,编译如下:
亨利·基辛格最新著作的书名很简单,就叫《世界秩序》。这个题目或许会被认为具有讽刺意味,因为基辛格说,目前根本没有世界秩序这回事。“我们的时代在坚持不懈、有时几乎是孤注一掷地追寻世界秩序概念,”若大国(特别是美国和中国但不仅仅是他们)不就他们在全球舞台上的角色达成某种新的和解,那就会“乱象横生”。那种和解的轮廓尚不清楚,要求政治家们发挥其全部才智和想象力。但有一点基辛格是相当肯定的:“没有哪个国家能够单独填补美国在冷战刚结束时期曾占据的那种世界领导地位,中国不行,美国也不行。”
数以百万计的美国人以及(看起来是)美国大多数政界人士还没明白这一点。美国人想当然地怀念着二战结束后的美国军事、经济、政治、文化霸权时期,但却很容易忽视这种霸权的虚假性,事实上世界其他地区还是一片废墟。那时候确有理由沾沾自喜,因为美国价值观似乎逐渐在全球范围内生根发芽。自由经济、民主政治、人权和对个人的尊重形成这个体系的基础。美国实现了非凡的和谐:其国家利益和价值观念与历史的走向高度一致。人人都变得富有美国范儿。英国或许为发扬无可争议的美国本土艺术形式(摇滚乐)所做的努力更多,但那没关系,因为摇滚乐是一种时尚。
黄金时代、或者法国人所称的“30年黄金岁月”根本不曾像如今看起来那么金光闪闪,一切所谓黄金时代莫不如此。1962年,两个超级大国差点毁了这个世界。
苏联解体以及接踵而至的危机表明,事实上还有其他许多地方可去。一旦帝国崩溃、政治合法性遭到质疑,结果往往是血流成河。英国、法国、奥斯曼帝国和奥匈帝国的政权为了自由和自决交出权力时都有成百上千万人死亡,而这里的自由是杀害邻居的自由、自决是要让自己的群体或民族高于其他人。苏联内爆奇迹般地只造成微乎其微的破坏。捷克人和斯洛伐克人波澜不惊地走了自己的路,不过,因苏联解体而起的南联盟解体带来了熟悉的种族清洗和部族屠杀场景;车臣并未悄然消逝在夜色中;世界屏息关注着乌克兰危机的结局。退化很少有赏心悦目的。







