首页 >> 读报
皮钧:法国出版业考察记
2018年02月05日 09:56 来源:中国新闻出版广电网 作者:皮钧 字号

内容摘要:培训采取理论课和实地调研考察相结合的方式,较为系统、全面地了解了法国出版业和数字出版发展基本情况,并对法国数字出版的相关管理、技术创新、法律规范等问题进行了探讨。国家层面倡导文化数字化战略法国针对2010年 3月欧盟委员会出台的《欧洲2020战略》中提出的智慧型增长、可持续增长和包容性增长的3项任务,法国正式启动“文化、科学和教育内容数字化”工程,提出了数字化法国的发展战略,在保护传统文化的基础上,积极发展数字化文化产业.据法国出版业工会有关人士介绍,目前电子书占法国图书市场的份额约为5%,并未对法国传统的纸质出版物占主体的格局形成影响,更谈不上大的冲击。

关键词:法国;图书;出版业;数字出版;数字化;版权;文化;书店;连环画;定价

作者简介:

  编者按 2017年10月23日至11月4日,来自全国新闻出版系统的21名同志参加了国家新闻出版广电总局的多样化数字图书策划及其商业化渠道培训班。培训采取理论课和实地调研考察相结合的方式,较为系统、全面地了解了法国出版业和数字出版发展基本情况,并对法国数字出版的相关管理、技术创新、法律规范等问题进行了探讨。本期《环球》专版将此次培训班撰写的《法国出版考察报告》进行节选呈现,以飨读者——

 

  出版行业:自我管理 高效专业

  法国约有2000家出版社,其中51家出版社的图书出版量占全国的83%。大多数出版社集中在巴黎。2016年,法国图书市场销售额为28.38亿欧元,比2015年的27.22亿欧元增长4.26%;图书销量为4.35亿册,比2015年的4.17亿册增长4.32%。排名前十的出版集团占据了60%的市场份额。数字出版物销售额2016年达到2.34亿欧元。

  纸质图书出版优势明显

  2016年,法国出版图书品种数为103534种,比2015年的95668种增长8.22%。其中新书47197种,比2015年的42933种增长9.93%;再版56337种,比2015年的52735种增长6.83%。

  市场研究公司GfK发布的一份报告显示,虽然法国的文化产品(包括图书、电影及音乐产品)市场规模近年呈下降趋势,但纸质书仍然是市场上的主流文化产品,图书占文化产品市场的份额约为57%。

  2016年,法国图书市场份额排名前五的类型为:文学21.7%,教材14.9%,社科13.9%,童书13.5%,生活12.7%。此外,漫画占了9.1%的市场份额,也是比较突出的一个板块。

  从以上数据可以看出,法国图书销量在增长、阅读在增长,法国出版业中纸质图书发展优势明显。

  注重抓原创抓精品

  法国出版社众多,除了一些大的出版集团之外,大多数出版社都是中小出版社,人数最少的出版社可能就只有2—3个人。他们的生存之道、立社之本就在于注重抓原创、抓精品、出特色,不盲目追求规模和品种,也很少有重复出版、跟风出版的现象。

  首先,法国出版社善于发现培养作者。他们往往在自己擅长的领域,广泛发现、深度挖掘优质作者资源,并向作者提供优质服务,与作者建立长期而稳固的合作关系。比如法国伽利玛出版社,成立于1919年。多年来,他们的出版物里有38位诺贝尔文学奖得主作品,包括纪德、萨特、加缪和2015年获奖的莫迪亚诺等。同时,法国出版社与作者之间的合作关系十分紧密,一般情况下,作者都会把自己的作品长期授权给一家出版社,且几乎不再更换出版社。这样就给了出版社长期培育、开发市场的信心和空间,形成良性循环。

  其次,法国出版社致力抓好精品内容。他们把原创视为出版的灵魂,千方百计、耗时费力地抓内容生产,再把优质的内容进行不断的延伸和开发,做深做透。2009年才成立的FEI出版社,是一个中法合作的“夫妻店”,专门在法国出版中国题材的漫画类图书。丈夫帕特里克·马蒂是法国国家电视台的编剧,妻子徐革非是中国出版人。FEI出版社出版的《包拯传奇》,由法国人根据当地读者阅读习惯撰写文本,请中国连环画家聂崇瑞绘制,历经5年左右时间打造而成。中西合璧使“包大人”的形象跨越了时空和文化的差异,6卷本的《包拯传奇》深受法国读者喜爱,累计销售已超过10万册。

  FEI出版社还将该书版权输出到美国、荷兰、意大利等国,甚至“出口转内销”输出到中国出版。随后,他们还创作了以日本侵略中国为时代背景的《丫丫历险记》,取得了销量20万册的优异成绩。

  再次,法国出版社注重质量,不唯数量。不管是图书内容,还是出版形式,他们都注重结合自身资源优势,形成特色、打造精品。有着独特而丰富资源的卢浮宫出版社,每年只出版30—40本新书,他们力争把每一本书都做成精品。

  Apeiron出版社只有两个人,但他们的书很有特色,除了最初的印刷,剩下的工序基本手工完成。他们的书一般是双面印刷的绘本,折叠起来像一架手风琴。同样只有两个编辑的Les Grandes Personnes出版社,则把立体童书做到极致,近代艺术性立体书创作的先行者Phillippe UG的书都由他们出版。独特的内容,精致的做工,令人赞叹的阅读效果,使他们的书常常尚未出版就被预订一空。

  最后,法国出版业文化输出能力很强。原创的精品内容,加上法国政府各种政策、项目的扶持,法国出版业不管是图书出口,还是版权输出,都取得很大成绩。

  据统计,目前法国图书出口占出版业产值的1/4,是法国出口贸易的重要组成部分。版权输出方面,法语是被翻译的世界第二大语种。2016年法国有12296项版权输出,如果再加上国际合作出版项目,总量为14087种,高于法国引进图书及版权数量13089种(其中翻译为法语的图书12476种)。

  值得一提的是,法国与中国的版权贸易十分活跃。目前,中国是法国版权的第一大输出国,2016年向中国输出纸质图书版权2121种,比排名第二的意大利1088种几乎多了一倍。但与此同时,2016年法国向意大利输出电子书版权268种,比向中国输出电子书版权124种也多了一倍多。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王禧玉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们